Deprecated: iconv_set_encoding(): Use of iconv.internal_encoding is deprecated in /home/np1953/domains/inkeri.ee/public_html/libraries/joomla/string/string.php on line 27 Deprecated: iconv_set_encoding(): Use of iconv.input_encoding is deprecated in /home/np1953/domains/inkeri.ee/public_html/libraries/joomla/string/string.php on line 28 Deprecated: iconv_set_encoding(): Use of iconv.output_encoding is deprecated in /home/np1953/domains/inkeri.ee/public_html/libraries/joomla/string/string.php on line 29 Inkeri - Annaliisa Abramova
Deprecated: Non-static method JApplicationSite::getMenu() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /home/np1953/domains/inkeri.ee/public_html/templates/gk_publisher/lib/framework/helper.layout.php on line 115 Deprecated: Non-static method JApplicationCms::getMenu() should not be called statically, assuming $this from incompatible context in /home/np1953/domains/inkeri.ee/public_html/libraries/cms/application/site.php on line 250

Annaliisa Abramova

Sinikka Paavilaineni ingerisoomlaste ajaloost rääkiva romaani "Pisaravagunid" tutvustus ja vestlusõhtu 7. oktoobril

7. oktoobri õhtul toimus Tartus Tampere Majas Soome kirjaniku Sinikka Paavilaineni ingerisoomlaste lähiajaloost rääkiva romaani "Pisaravagunid" tutvustus ja vestlusõhtu.

Sinikka Paavilaineni küsitles ja tõlkis Anniina Ljokkoi. Autorit tulid kuulama nii kohalikud eestlased, soomlased kui ka ingerisoomlased.

Sinikka Paavilainen rääkis kuidas sündis „Pisaravagunid“ romaani kirjutamise idee ja mis tunded valdasid teda sellise raske ja keerulise temaatikaga romaani kirjutamise ajal. Kuidas kulgesid raamatule kirjastaja leidmise otsingud ning miks ta otsustas esimese trüki oma kulu ja kirjadega välja anda, enne ametliku kirjastaja leidmist.

Koha peal oli võimalik osta raamatu autori enda poolt välja antud esimest trükki ja ka teist kirjastuse Into Kustannus OY poolt välja antud juba täiendatud trükki.

Eesti Ingerisoomlaste Liidul on nüüd mõlemad variandid meie raamatukogus lugemiseks ja laenutamiseks olemas.

Õhtut lõpetas Tartu Ingerisoomlaste Seltsi folkloorirühma Röntyskä esinemine.

EIL ja Tartu Selts tähistas 6. oktoobril Ingeri päeva

Üritust alustas Maie Ojamaa ettekanne slide-show, kus ta tutvustas kohal olijatele traditsioonilisi Ingeri kirikuid, kus on ajalooliselt soome luterlikud kogudused sees olnud.

Kõikidest kirikutest, mille kohta oli materjali saada, näitas Maie pilte millised need olid enne 2. MS. või selle ajal ja mis olukord on neis praegu. Maie Ojamaa on käinud ise Ingerimaal mitmel korral välitöödel, et kohaliku eluolu pildistada ja nii olid palju tänapäevased kirikute pildid tema enda tehtud.

Üllatus esinejana astus üles Maria Abramova, kes luges ette meile enda kirjutatud Ingeri-temaatilise luuletuse.

Õhtut jätkas Tartu Ingerisoomaste Seltsi segakoor Kiuru, kes esitasid meile kauneid soome keelseid laule. Koori juhatas dirigent Kaja Arulepp.

Viimaste esinejatena astus üles seltsi folkloorirühm Röntyskä paari tantsu-lauluga. Näidates kõigile ehedaid rahvatantse, mida omal ajal Ingerimaal külades tantsiti.

Peo ametlikku osa lõpetas traditsioonilise ingeri ürditeega küpsise ja kommilaud, mis andis võimaluse seltsi liikmetel omavahel suhelda.

Ingeri päeva pidu külastas ka Ühend Kuningriigi Glasgow Ülikooli professor David Smith, kes soovis näha meie seltsi tegevust kuna ta uurib ühe projekti raames „Vähemusrahvaste Kultuuri Autonoomiat Tänapäeval Kesk- ja Ida-Euroopas“.

Üllatuskülalistena astus peo viimases osas majast läbi Tartu Soome Seltsi esimees Sakari Neuvonen, koos Soome kirjaniku Sinikka Paavilaineniga, kellel oli järgmisel päeval Tampere Majas oma ingerisoomlaste ajalugu käsitleva ilukirjandusliku raamatu tutvustus.

Külalistele tutvustasime peale pidu Ingeri maja, Tartu Ingerisoomlaste Seltsi ja Eesti Ingerisoomlaste Liidu ruume, ning jõime tassikese kohvi, et veidike juttu puhuda.

Ingeri päeva tähistamine oli igati edukas.

Tänud esinejatele ja ürituse külalistele.

Röntyskä folkloorirühm õpetab Tartu Tantsuklubis traditsioonilisi Ingerimaa tantse.

Eesti Ingerisoomlaste Liidul on hea meel teada anda et 21. oktoobri õhtul on Tartu Tantsuklubis võimalik õppida traditsioonilisi Ingerimaa tantse, sest Tartu Tantsuklubile läheb see kord külla Tartu Ingerisoomlaste Seltsi folkloorirühm Röntyskä.
 
Röntyskä on koos käinud üle 12. aasta ja Tartu Tantsuklubile lähevad nad külla juba neljandat korda.

Ürituse pilet maksab 2 eurot; osalemine on tasuta pillimängijatele, lastele ja rahvarõivastes külastajatele.

Ürituse korraldaja on Triinu Nutt Tartu Tantsuklubist.

Lisa infot on võimalik saada: +372 5560 2102, See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.

Röntyskä folkloorirühm õpetab Tartu Tantsuklubis traditsioonilisi Ingerimaa tantse.

 
     
Eesti Ingerisoomlaste Liidul on hea meel teada anda et 21. oktoobri õhtul on Tartu Tantsuklubis võimalik õppida traditsioonilisi Ingerimaa tantse, sest Tartu Tantsuklubile läheb see kord külla Tartu Ingerisoomlaste Seltsi folkloorirühm Röntyskä.
 
Röntyskä on koos käinud üle 12. aasta ja Tartu Tantsuklubile lähevad nad külla juba neljandat korda.

Ürituse pilet maksab 2 eurot; osalemine on tasuta pillimängijatele, lastele ja rahvarõivastes külastajatele.

Ürituse korraldaja on Triinu Nutt Tartu Tantsuklubist.

Lisa infot on võimalik saada: +372 5560 2102, See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.

Järvamaa Ingerisoomlaste Kultuuriselts tähistab koos Järvamaa Muuseumiga Hõimupäevi

Eesti Ingerisoomlaste Liidul on hea meel teada anda, et juba selle nädala laupäeval 17. oktoobril kell 12.00 Järvamaa Muuseumis, Lembitu 5, Paide, on võimalik näha kuu aja jooksul meie näitust "Ingerimaa Inimesed".

Järvamaa Muuseum tähistab, 17. oktoobril kell 12.00 pidulikult soome-ugri hõimupäevasid ja selle raames esineb külastajatele Järvamaa Ingerisoomlaste Kultuuriselts.

Sissepääs on tasuta!

Kõik on üritusele oodatud!

 

Ingerimaa Filmiõhtud 28-29. oktoobril Tartus ERMi Näitustemajas

Eesti Ingerisoomlaste Liidul on hea meel teada anda, et juba teist aastat toimub Tartus oktoobris hõimukuu tegemiste raames Ingeri temaatiliste dokumentaalfilmide näitamine.

See kord toimuvad filmiõhtud 28. ja 29. oktoobril 2015 Eesti Rahva Muuseumi näitustemajas.

Ürituse peakorraldaja on Tartu Ingerisoomlaste selts.

Ingerimaa Filmiõhtud 28-29. oktoobril Tartus ERMi Näitustemajas

Eesti Ingerisoomlaste Liidul on hea meel teada anda, et juba teist aastat toimub Tartus oktoobris hõimukuu tegemiste raames Ingeri temaatiliste dokumentaalfilmide näitamine.

See kord toimuvad filmiõhtud 28. ja 29. oktoobril 2015 Eesti Rahva Muuseumi näitustemajas.

Ürituse peakorraldaja on Tartu Ingerisoomlaste selts.

26-27. septembril 2015 sai Lätis avalöögi Soome-Ugri Hõimurahvaste kuu üritused.

26-27. septembril 2015 sai Lätis avalöögi Soome-Ugri Hõimurahvaste kuu üritused.

Kahel päeval toimusid Riias ja Turaidas Soome-Ugri  hõimurahvaid tutvustavad konverentsid.

Eesti poolseks ürituste korraldajaks ja kordineerijaks oli meie hea koostöö partner Fenno-Ugria Asutus, kes kutsus ka Tartu Ingerisoomlaste Seltsi folkloorirühma Röntyskä Lätis toimunud konverentsidele endaga kaasa esinema. Meil oli suur au kutse vastu võtta ja meie tantse kõigile koha peal näidata.

Laupäeval 26. septembril toimus juba teist aastat Riia Läti Seltsi hoones 3. korrusel Soome-Ugri  hõimurahvaid tutvustav konverents, kus see kord oli Ingeri rahvaste ja kultuuri kohta tervelt neli erinevat ettekannet.

Ingeri temaatilisi ettekandeid pidasid:

Taisto Raudalainen- "About the ethno-demography of Ingria and the rural community as seen by A.W.Hupel"

Nikita Djatškov- "The situation of the Izorian language in Leningrad region"

Dmitri Harakka-Zaitsev - "The legal status of the Izoriands and the practical aspects of existence of the Izorian indigenous people"

Leanne Barbo - "About the revival of the Votian language through the dratitional music"

Korrus allpool toimus terve päeva vältel Soome-Ugri rahvaste kohta käivate dokumentaalfilmide näitamine ja kõrval ruumis käsitööd ning kirjandust tutvustav laat.

Toimunud laadal osales ka Eesti Ingerisoomlaste Liit meie büroos müügil oleva kirjanduse ja meenete müügiga ja Tartu Ingerisoomlaste Selts, meie seltsi liikmete enda tehtud traditsioonilise käsitöö müügiga ja riidest nukkude tegema õpetamise õpitoaga.

Õhtu poole toimus suur kontsert, kus esinesid reisil kaasas olnud erinevad Soome-Ugri vähemusrahvaste grupid oma laulude ja tantsudega. Ürituse lõpetas suur laulude ja tantsude õpituba, kus kõik grupid said oma tantse ka kohalolijatele õpetada.

Pühapäeval 27. septembril toimus Liivlaste päeva puhul Turaida muuseumis Vidzeme Liivlaste auks tehtud konverents ja trükivärske  raamatu „Läänemeresoome muistsed esemed Turaida muuseumi kaitselala kogudes 10.-13.sajandil“ esitlus.

Päeva jooksul oli võimalik kuulda huvitavaid ettekandeid kohalike Liivlaste ajaloost, näha Liivlaste ja teiste soome-ugri rahvaste gruppe esinemas ja tutvuda Turaida muuseumi kompleksiga. Konverentsi lõpetas Tartu Röntyskä esinemine.

Tartu Ingerisoomlaste Seltsi rahvatantsurühm Röntyskä ja Eesti Ingerisoomlaste Liit

 tänab Fenno-Ugria Asutust kutse eest.

EIL osaleb oktoobris ERM'is toimuval Eesti Kultuuriseltside Ühenduse raamatulaadal

Meil on hea meel teada anda, et Eesti Ingerisoomlaste Liit osaleb ka sellel aastal Eesti Rahva Muuseumis toimuval Eesti Kultuuriseltside Ühenduseraamatulaadal.

Raamatulaat toimub 17.oktoobril kell 11–15 Eesti Rahva Muuseum näitustemajas (J. Kuperjanovi 9).

Laadal müüme Eesti Ingerisoomlaste Liidu büroos tavapäraselt müügil olevaid Ingeri temaatilisi raamatuid ja meeneid.

Ingeri Päeva Tähistamine Tartu Ingeri Majas

Kõik huvilised on oodatud tähistama Tartu Ingeri majja, Veski 35 koos Tartu Ingerisoomlaste Seltsiga  6. oktoobril algusega kell 17.00 Ingeri päeva.

Kavas on:

Ingeri kirikuid tutvustav slide show, ohtra pildimaterjaliga- Maie Ojamaa poolt.

Folkloorirühm Röntyskä laulab, tantsib ja õpetab külastajatele mõned traditsioonilised ingeri tantsud.

Koor Kiuru laulab meile soome keelseid laule.

Ning oodata on ka paari üllatus külalist.

Tere Tulemast!